Die witzigsten polnischen Redensarten
Polnische Redensarten sind vielfältig und abwechslungsreich. Die meisten stecken voller Witz oder Weisheit und können zu den verschiedensten Anlässen genutzt werden.Oftmals drücken die polnischen Redensarten auch ernste Sachverhalte auf eine kunst- und humorvolle Weise aus
Hier daher einmal eine Vielzahl an polnische Redensarten zusammen mit einer Übersetzung in das Deutsche.
Kto ma pieniądze, nie boi się rynku, kto wierzy, nie boi się grobu.
Pszczoła z miodem w pysku ma żądło w ogonie.
Moja miłość jest ciężka, nie każde serce może ją znieść, moje nadzieje są wysokie, żadne ramię nie może unieść, cokolwiek się stanie, moje serce nie może być samotne bez Ciebie.
W książce, którą przeczytałem, było to napisane w następujący sposób; „Zbyt wiele poświęceń to wkroczenie w prawa własnego niewolnika”.
Jeśli śnisz, przegapiłeś to; Jeśli śpisz, aby zobaczyć to we śnie, to znaczy, że to pokochałeś!
Jeśli mówisz prawdę, nie musisz niczego pamiętać.
Niektórzy ludzie mówią „Kocham”, ponieważ zapamiętali to. Niektórzy nie mogą powiedzieć, ponieważ naprawdę kochał.
Płacz jest sposobem na krwawienie duszy. Jeśli boli, to już przeszłość; To oznacza porażkę.
Szczęście? Ostatni raz miałam to uczucie, gdy mama kupiła mi lalkę.
Kochać to żyć cudzym życiem. Miłość wymaga serca i wysiłku w utrzymaniu.
Gefallen dir die lustigen Sprüche für die witzigsten polnischen redensarten nicht? Veröffentliche jetzt Deinen lustigen Spruch für die witzigsten polnischen redensarten.
Oder füge lustige Bilder oder lustige Audiodateien hinzu.